Esse ano Sailor Moon completou 20 aninhos (digamos que ela ~nasceu~ no dia 7 de março de 1992) e no dia 06 de julho, na Japan Expo, foi anunciada a volta do anime. Nenhum grande detalhe foi anunciado ainda, tudo que se sabe é que a música de abertura foi gravada pelo grupo Momoiro Clover Z, esse é o single atual do grupo (já aviso pra quem gosta de k-pop que o j-pop pode ser meio traumatizante…):
Além disso vai ser lançado no Japão uma versão ~deluxe~ do mangá, em comemoração aos 20 anos. Claro que é só no Japão porque é só lá que tem coisas legais e kawaii nhóóóóó
Enquanto isso vocês podem conferir os episódios de Sailor Moon que estão sendo lançados em DVD no Brasil pela CD&DVD Factory.
Mas vocês já pararam pra pensar: o que aconteceu com as vozes do anime depois de 20 anos? Não as brasileiras é claro… As japonesas…
A Usagui, Sailor Moon (se você falar Serena te quebro a cara /brinks), foi dublada pela Kotono Mitsuishi, que teve sua estréia como a Tomoyo de Gunbuster, mas só começou a ser reconhecida depois de dublar a nossa queridinha coelha da lua. Depois disso ela teve muitos trabalhos como dubladora, e eu tenho certeza que vocês conhecem MUITOS deles: Misato Katsuragi em “Neon Genesis Evangelion”, Juri Arisugawa em “Revolutionary Girl Utena”, Excel em “Excel Saga”, Boa Hancock em “One Piece”, Hidemi Hondou em “Detective Conan”, Masumi Ageo em “Crayon Shin-chan” e Eucliwood Hellscythe no “Kore wa Zombie Desu ka?” que acabou de ser exibido.
Já a dubladora da Sailor Mercúrio, Aya Hisakawa, além de ter feito o Kero de “Card Captor Sakura”, também tentou se aventurar no mundo sombrio e bizarro do j-pop, mas é claro que ela não foi muito bem sucedida, pelo menos não mais que o AKB48. Ela fez algumas vozes de menor importância em alguns animês como “Detective Conan” e “Sket Dance“. Mas o que vocês devem conhecer é a Lola de “One Piece” e a Yoriko Yasaka de “Hayore! Nyaruko San”.
Michie Tomizawa, responsável pela voz da Sailor Mars, já tinha uma certa fama quando participou de Sailor Moon, devido aos seus papéis: Linna Yamazaki em “Bubblegum Crisis” e Shiko Kotobuki em “Project A-Ko”. Outros papéis em qual ela se destacou são: Sumire Kanzaki em “Sakura Taisen” e Airi Komiyama e “Those Who Hunt Elves”. Atualmente ele está afastada por causa do casamento e filhinhos.
Emi Shinohara, que era responsável pela voz da Sailor Júpiter, assim como a colega Tomizawa, também já tinha uma certa fama por ter feito Biko Daikotuji em “Project A-Ko”. Ela também é a dona das vozes de Ophelia em “Claymore”, Carrera Maaka em “Karin” e Youko Mizuno em “Maria-sama ga Miteru”. Ela também ficou conhecida como a ~mãe~ dos animes, pois ela fez muitos papéis de mães, como por exemplo a mãe da Misaka de “A Certain Magical Index 2″, a mãe do Naruto de “Naruto: Shippuden”, a mãe da Shichika de “Katanagatari” e a mãe da Jessica de “Umineko no Naku Koro ni”.
A voz de Sailor Venus ficou com a Rica Fukami, que apesar de ter continuado como dubladora nesses 20 anos, não teve tanto destaque quanto as outras dubladoras de Sailor Moon. Seus trabalhos mais recentes são Eriko Oginome em “Mawaru Penguindrum” e Aiyan Meyer em “Lupin the Third: Mine Fujiko to Iu Onna”, sendo que nenhum desses personagens são de grande importância nas histórias.
E por último, mas não menos importante, a voz do mascarado mais querido do Brasil (só que não), o Tuxedo Mask ( e se você fala Tuchedo Masqui por causa da dublagem porca brasileira você merece uma surra de cimitarra da Haruka), é do Toru Furuya, e ele sim já era beeeem famoso antes de Sailor, mas também olha o currículo do colega: Hyouma Hoshi em “Kyojin no Hoshi”, Amuro Ray em “Mobile Suit Gundam”, Seiya em “Saint Seiya” e Yamcha em “Dragon Ball”. Já atualmente ele não tem papéis de tanta importância, ficando a cargo do Seiya ainda em “Saint Seiya Omega” e Daddy Masterson em “One Piece”.
Ok, a vida deles não é tão badalada quanto a do ~Jason~ que virou ator porno gay (é mentira isso genteeemmm), mas é legal saber que todos esses personagens são ~conectados~ pelas mesmas vozes, mesmo que na maioria das vezes elas não se pareçam nem um pouco, ainda que seja a mesma pessoa dublando.































*-* Metade deles dublaram alguém em One Piece (meu anime favorito) *-* Me apaixonei mais ainda por Sailor Moon (Muito mais do que eu já era apaixonada)!
esse relogio tem muitos truques rrsrs achava que vcs não liam o banco de daods,mas como lido com isso possso resolver e continuar a comentar aqui.
obs esse blog ta uma porcaria.
Cruzada pessoal de um fã de… Ben 10.
Na boa garotas geeks, voces mereciam alguem melhor tentando se promover como vilãozinho de vc’s. Shuashuashua. Mal ai, mas a zuação foi inevitavel. É engraçado como algumas pessoas aproveitam a internet para agir de maneira estupida. Acho que algumas pessoas a usam como maneira de escape… Isso até merecia um post. Agora que pessoas assim chegaram ao blog.
BANCO DE DADOS? gatinho, qualquer wordpress da vida lê… nem preciso abrir o banco de dados, os comentários são UM FORMULÁRIO QUE VOCÊ ENVIA PRA GENTE, ANTA.
pode trocar o e-mail à vontade, seus erros de português são tão bizonhos que a gente te identifica mesmo se você colocar nada@lalala.com beijos.
12 anos de idade pfvr vai assistir Ben10.
Gente… sem querer ser chata, mas a gente já comentou no nosso site que essa NÃO será a música de abertura. É só o single atual da banda e serviu pra gente conhecê-la.
Esse mês também foi anunciado que o mangá de Sailor Moon finalmente foi licenciado aqui no Brasil. Provavelmente deve seguir os padrões dos americanos, que são baseados na versão deluxe de 2003.
ah sim, sendo A chata, é Usagi, não Usagui. E se for pra falar o original do Tuxedo Mask, o certo seria Tuxedo Kamen.
Tipo era uma piada…
E bem, o nome original de qquer forma é esse ?? ???, a romanização dele é completamente indiferente…
E sobre o Tuxedo Mask, eu quis dizer o erro da pronúncia da palavra Tuxedo em inglês, não do nome original… Se vc assistiu com as duas dublagens deve ter notado que na primeira a pronuncia era correta, já na segunda não…
sim sim. mas de td forma, continua tendo outro erros no texto(tipo o Aruka, q eu demorei mil anos pra entender que era a Haruka ou como comentaram ali embaixo sobre o anime Sket Dance, q vcs colocaram como Sket Dancers).
poxa, sei lá. Só esperava um pouco mais de pesquisa antes de fzr o texto. =(
especialmente pq curto pra caramba o site, tá nos meus favoritos, vira e mexe comento aqui, conheci as meninas na cpbr esse ano(aliás, já até ganhei promoção de vcs =P).
enfim…
Olha eu pesquisei bastante, não venha julgar por favor…
Sket Dance está errado porque estava escrito assim na fonte que eu pesquisei, e eu não conheço esse anime, ACHO que eu tenho esse direito, não sou uma enciclopédia ambulante.
Eu revisei esse texto 2 vezes antes de postar e passaram erros despercebidos.. Fazer o que, nasci humana infelizmente…
Ahhh, nossa, eu nem lembro mais de Sailor Moon, mas a musiquinha da Eliana veio do nada na minha cabeça, but WTF? UAHUASHASUASHASAH lol
Lendo o post deu até vontade de procurar os episódios e assistir xD achei bem legal você falar sobre os dubladores, e nossa, eles tem um currículo bem legal o/
Uma coisa que estou bem curioso é como vai ser a história do anime. Vai ser fiel ao mangá,ou vai ser uma história baseada no mangá, mas diferente como foi o anime original ou história totalmente nova, como o Live Action *medo*.
er… o Live Action foi a versão mais FIEL ao mangá. vc sabe disso, né?
e falaram que será algo que agradará aos fãs velhos e trará fãs novos.
Sério mesmo que você está “dando aula” sobre Sailor Moon?
que anime é esse? Sket Dancers? não seria Sket Dance? =P
Sket Dancers ou Sket Dance…Wow tem coisa melhor pra se comentar né. Poupe-nos de comentários inúteis como esse.
Mas sobre a matéria que é o que interessa. Achei muito legal relembrar o anime. Nossa, já se passaram 20 anos oO. Assistia quando era pequena!
Eu ri com o Tuchedo Masqui kkkk As dublagens daqui são sempre terríveis!
só eu nunca assisti isso?